English II - Lesson 12

09/06/2017 30 min
English II - Lesson 12

Escuchar "English II - Lesson 12"

Síntesis del Episodio

En la siguiente conversación oirá “in his office” (en su oficina) y “a few minutes” (unos minutos).
Listen:
A: Good morning. My name is Leo Torrez. Is Mister Johnson here?
B: Unfortunately, he is not in his office now. Can you wait a few minutes?
A: Yes, of course.
B: When did you arrive in New York, Mr. Torrez?
A: Yesterday. I arrived yesterday morning.
B: And how long are you staying?
A: Until Monday, but on Saturday I’m going to Philadelphia to see a friend.
Ahora, suponga que usted se llama Marcos Ramírez, está en Nueva York y su amiga Susan lo ve ¿Cómo lo saludaría ella informalmente?
Hi, Marcos!
Conteste de la misma manera y pregúntele “¿qué tal?”
Hi, Susan! How’s it going?
Nada mal
Not bad
El sábado en la noche
Saturday night
¿Le gustaría ir al cine conmigo?
Would you like to go to the movies with me?
¿O a un concierto?
Or to a concert?
Me gusta ir al cine
I like to go to the movies
Pero prefiero ir a un concierto
But I’d rather go to a concert
El sábado a la noche está bien
Saturday night is fine
De acuerdo. ¿Y después del concierto?
Ok. And after the concert?
Podemos tomar algo
We can have something to drink
En mi casa
At my place
Ahora, pregúntele cuándo empieza el concierto
When does the concert start?
Ella le dice que empieza a las ocho y media
It starts at eight thirty
No, a las ocho y veinte
No, at twenty after eight
He aquí otra manera de decir eso
At eight twenty
Se puede usar esta manera de expresar la hora cuando se trata de diez minutos o más después de la hora en cuestión. Por ejemplo, se dice “five after eight”, pero asimismo, puede decir ya sea “twenty after eight” o más brevemente “eight twenty”. De ahora en adelante, haga uso de esta forma más corta a menos que se le indique de otra manera. Ahora diga: el concierto empieza a las ocho y veinte el sábado
The concert starts at eight twenty on Saturday
Mi hija viene de visita
My daughter is coming to visit
Llega el viernes
She’s arriving on Friday
Le gusta viajar
She likes to travel
Pero su esposo prefiere quedarse en casa
But her husband would rather stay home
¿Le gustaría venir a mi casa?
Would you like to come to my place?
¿El viernes en la noche?
Friday night?
¿A su casa?
To your place?
Say that yes, you’d like to.
Yes, I’d like to
Bien, puede venir
Fine, you can come
A las ocho menos veinte
At twenty to eight
Podemos tomar una copa de vino juntos
We can have a glass of wine together
Bueno, muchísimas gracias.
All right, thanks a lot
¿Va a Boston?
Are you going to Boston?
Va a Boston, no?
You’re going to Boston, aren’t you?
Sí, me voy el martes en la mañana
Yes, I’m leaving Tuesday morning
A las nueve y cuarto
At nine fifteen
¿Cómo le pregunta si usted va sólo?
Are you going alone?
Sí, pero me quedo con un amigo
Yes, but I’m staying with a friend
¡Usted viaja mucho!
You travel a lot!
Ahora, practiquemos cómo se dicen las horas
¿Cómo se dice “las siete menos diez”?
Ten to seven
Las seis y cuarto
Six fifteen
Las diez menos quarto
Nine forty-five
Las ocho y cinco
Five after eight
Las nueve y veinte y cinco
Nine twenty-five
Ahora, suponga que ha llegado a la oficina de un socio de negocios. ¿Cómo le preguntaría la secretaria “cómo se llama usted”?
What’s your name?
Tell her that your name is Marcos Ramírez
My name is Marcos Ramírez
Tell her that you’d like to speak with Mister Johnson
I’d like to speak with Mr. Johnson
No está en su oficina.
Office
En su oficina
In his office
No, no está en su oficina
No, he is not in his office
El señor Johnson no está en su oficina (“el” se sobrentiende)
Mr. Johnson isn’t in his office
No en este momento
Not at the moment
No en este momento (literalmente, “No al momento”)
Not at the moment
Viene un poco más tarde
He’s coming a little later
No está en su oficina en este momento
He’s not in his office at the moment
¿Puede esperar unos minutos?
A few minutes
¿Puede esperar unos minutos?
Can you wait a few minutes?
Sí, puedo esperar
Yes, I can wait
Entonces, espere aquí, por favor
Then, wait here, please
En esta oficina
In this office
¿De dónde es usted? (ponga “de” al final)
Where are you from?
Ahora se acuerda y dice “Es de México, no?”
You’re from Mexico, aren’t you?
Say that yes, you’re from Mexico
Yes, I’m from Mexico
Now she asks if you come to New York often
Do you come to New York often?
Say that yes, you do.
Yes, I do. I come here very often
How does she ask if you like to travel?
Do you like to travel?
Say that you don’t know
I don’t know
Say “viajo mucho”
I travel a lot
Y a veces prefiero quedarme en casa
And sometimes I’d rather stay home
Con mi familia
With my family
Ella averigua si el señor Johnson ha regresado. Dice “Todavía no”
Not yet
Todavía no está aquí
He’s not here yet
Puede esperar unos minutos
Can you wait a few minutes?
El señor Johnson no está en su oficina todavía
Mr. Johnson isn’t in his office yet
No está en la oficina en este momento
He’s not in the office at the moment
Sí, puedo esperar unos minutos.
Yes, I can wait a few minutes.
¿Le gustaría un café? (algo de café)
Would you like some coffee?
¿Una taza de café?
A cup of coffee?
¿Le gustaría una taza de café?
Would you like a cup of coffee?
Sí, por favor
Yes, please
Con leche
Milk
With milk
Una taza de café con leche
A cup of coffee with milk
Pero sin azúcar
But no sugar
How do you say azúcar?
Sugar
Cuando hablan de sus preferencias en las bebidas, los norteamericanos dicen literalmente “no azúcar” o “no leche”. Diga “sin azúcar”
No sugar
Leche, pero sin azúcar
Milk, but no sugar
Una taza de café, por favor
A cup of coffee, please
Con un poco de leche, pero sin azúcar (recuerde que “de” se omite)
With a little milk, but no sugar.
Ella le traes el café. ¿Qué le dice mientras se lo da?
Here. Here’s your coffee
Muchísimas gracias
Thanks a lot.
Ella le pregunta acerca de su familia y luego le habla un poco de la suya. Cuando habla de su esposo, pregúntele de dónde es él. Recuerde el orden de las palabras
Where’s he from?
Es de Colombia
He’s from Colombia
Ask her ¿Y usted es norteamericana, no?
And you’re American, aren’t you?
Sí, soy de Nueva York
Yes, I’m from New York.
Mi esposo vive aquí desde hace diez años.
My husband has lived here for ten years
Ahora es otro día y se encuentra con una amiga en la calle. Salúdela informalmente y pregúntele ¿qué tal?
Hi, how’s it going?
Ella vive cerca. En seguida sugiere “tomemos una taza de café”
Let’s have a cup of coffee
En mi casa
At my place
Una vez allí, mientras su amiga le sirve el café, ella le pregunta ¿Leche o azúcar?
Milk or sugar?
Un poco de azúcar, pero sin leche
A little sugar, please, but no milk
¿Le gustaría ir al concierto esta noche?
Would you like to go to the concert tonight?
Hm, el concierto empieza a las nueve menos cuarto
Hm, the concert starts at eight forty-five
Lo siento, pero no tengo tiempo esta noche
I’m sorry, but I don’t have time tonight
Tengo que trabajar en la oficina
I have to work in the office
¡Usted trabaja demasiado!
You work too much!
¿No puede usted ir al concierto sólo?
Can’t you go to the concert alone?
Sí, pero prefiero ir con un amigo
Yes, but I’d rather go with a friend
Ahora, vamos a pasar a la lección de lectura. Si quiere hacerlo ahora, saque su libreta de lectura y ábrala en la página de la lección doce. En esta lección, solamente hay palabras que ya ha aprendido. Lea el número uno en voz alta.
1. We can stay until six
¿Se fijó en el sonido de la letra “u”? quizá se acuerde del inglés norteamericano uno. Éste es un sonido muy común en el inglés y se puede deletrear de varias maneras. Desde el número dos hasta el seis aparece este sonido al menos una vez. Lea el número dos.
2. Today is Monday
3. Our son arrived alone
4. He likes New York, doesn’t he?
5. This is my money
Intente el número seis. Tiene dos palabras con el sonido “â”
6. Come with us!
¿Se fijó en que tanto los número cinco y seis contiene una palabra con las letras “th”? esta combinación se pronunció de manera diferente en cada caso. En el número siete, repita estas palabras juntas después del locutor
7. this with
Aunque no se puede predecir cuál sonido tendrá la combinación de “th”, esto no será un problema a medida que aumenta su vocabulario. Intente número ocho.
8. Three beers, please
9. Thanks a lot
10. Then, go to the left
11. I’d rather not
12. I don’t think so.
Éste es el final de la lección doce.