Escuchar "English II - Lesson 03"
Síntesis del Episodio
Listen to this conversation:
Mister Montero is speaking with Mister Johnson. Usted oirá mencionar el “Zoo”, que significa zoológico. Listen:
A: Mister Montero, when did you arrive in New York?
B: Last night, at ten
A: Are you here alone?
B: No, my son is with me. My younger son.
A: What did you and your son do today?
B: We went to the zoo.
A: Really? And did your son like the zoo?
B: Yes, he did. He liked it very much!
Usted está visitando Estados Unidos con su esposa. Mary, una conocida norteamericana, le pregunta a usted acerca de su visita. ¿Cómo pregunta ella cuándo llegaron?
When did you arrive?
Llegamos anoche
We arrived last night
Pero nuestro hijo
But our son
Nuestro hijo menor
Our younger son
Llegó esta mañana
Arrived this morning
Él llegó esta mañana
He arrived this morning
Solo
Alone
Llegamos anoche
We arrived last night
¿Cuántos hijos tienen?
How many children do you have?
Tenemos tres hijos
We have three children
Tenemos dos niños
We have two boys
Y una niña (use el número)
And one girl
Ahora, su esposa tiene que irse de compras, ¿Cómo diría ella “discúlpeme, por favor”?
Excuse me, please.
Voy a comprar algunas cosas
I’m going to buy a few things
Y no puedo quedarme
And I can’t stay
Ella sale. ¿Cómo se despide usted de ella?
Good bye.
Escuche su respuesta:
See you later!
Esto es semejante a “nos vemos”.
Listen and repeat: see you later
Say “nos vemos”:
See you later
¿Y cómo diría usted “nos vemos esta noche?
See you tonight
Ahora, Mary le pregunta a usted: ¿Qué hicieron ustedes hoy?
What did you do today?
Esta mañana
This morning
Fuimos a Long Island
We went to Long Island
Con algunos amigos norteamericanos
With some American friends
Comimos en un buen restaurante
We ate at a good restaurant
¿Hablaron ustedes inglés con sus amigos?
Did you speak English with your friends?
Conteste brevemente que lo hicieron.
Yes, we did.
Hablamos en inglés
Listen and repeat:
We spoke English
Say: “Hablamos en inglés”
We spoke English
Hablamos en inglés con nuestros amigos
We spoke English with our friends
Y con el mesero
Listen and repeat: Waiter.
Say: “el mesero”
The waiter
Hablamos en inglés con nuestros amigos
We spoke English with our friends
Y con el mesero.
And with the waiter.
Ahora, usted tiene que irse, pero piensa en volver a ver a Mary, nuevamente, al día siguiente. Dígale “nos vemos mañana”.
See you tomorrow.
Ahora es otro día y usted está hablando con una conocida diferente. Dígale “ayer fuimos a Washington D.C.” para dar énfasis, se pone el tiempo primero:
Yesterday, we went to Washington D.C.
She says: “quiero ir a Washington”
I want to go to Washington.
Try to say: “Me gustaría ir allí también”
I’d like to go there too.
Say: “fuimos a Washington”
We went to Washington.
Con nuestro hijo mayor
With our older son
Y con nuestra hija
And with our daughter
Compramos unas cosas
We bought a few things
Y comimos en un buen restaurante
And we ate at a good restaurant
Hablamos en inglés
We spoke English
Con el mesero
With the waiter
Su hijo habla inglés, ¿no?
Your son speaks English, doesn’t he?
Conteste brevemente en forma afirmativa
Yes, he does.
Now try to say “Pero nuestra hija es demasiado pequeña.”
But our daughter is too little
Say “Nos gusta Washington”
We like Washington
Nos gusta mucho Wasington
We like Washington very much
Compramos muchas cosas
We bought a lot of things
She asks “¿Cuántas cosas?
How many things?
Usando la misma palabra, trate de decir “Demasiadas cosas”
Too many things
Say “Compramos demasiadas cosas”
We bought too many things
She asks “¿Qué vieron ustedes allí?”
What did you see there?
¿Vieron la Casa Blanca? Escucha y repita, parte por parte:
The White House
Try to ask “¿Vieron la Casa Blanca?
Did you see the White House?
Conteste brevemente que sí.
Yes, we did.
Vimos la Casa Blanca
We saw
Try to say: “Vimos la Casa Blanca”
We saw the White House
Y comimos en un restaurante caro
And we ate at an expensive restaurant
Hablamos en inglés con el mesero
We spoke English with the waiter
Pero no vimos muchas cosas
But we didn’t see a lot of things
Porque
Because
Try to say: “No teníamos mucho tiempo”
We didn’t have much time
She asks: “¿Qué vieron en Washington?”
What did you see in Washington?
Vimos la Casa Blanca
We saw the White House
Y vimos algunos amigos norteamericanos
And we saw some American friends
Hablamos en inglés con nuestros amigos
We spoke English with our friends
Y compramos demasiadas cosas
And we bought too many things
Washington no es muy grande
Washington isn’t very big
No es una ciudad grande
CITY
It’s not a big city
Ahora, su conocida quiere saber si usted está familiarizado con Philadelphia. En inglés, saber y conocer son iguales. Trate de preguntar ¿conoce usted Philadelphia?
Do you know Philadelphia?
Now ask: “Usted conoce Philadelphia, ¿verdad?”
You know Philadelphia, don’t you?
No, no conozco Philadelphia.
No, I don’t know Philadelphia.
Say “Pero queremos ir allí”
But we want to go there
Nuestro hijo vive allí
Our son lives there
She asks “¿cuál hijo?”
Which son?
¿El mayor?
The older one?
¿O el menor?
Or the younger one?
Nuestro hijo menor vive allí
Our younger son lives there
Vive sólo, ¿verdad?
He lives alone, doesn’t he?
Say that no, he lives with some friends.
No, he lives with some friends
Ask if Philadelphia is a big city
Is Philadelphia a big city?
She says: “Nueva York es más grande”
New York is bigger
Y más caro también.
And more expensive too
¿Cuánto tiempo van a quedarse en Nueva york?
How long are you going to stay in New York?
Durante dos semanas
For two weeks
Organizado por Luiz Antonio Dalri 17
PIMSLEUR
Y entonces, vamos a Philadelphia
And then, we’re going to Philadelphia
No conocemos Philadelphia
We don’t know Philadelphia
Y queremos ir allí
And we want to go there
Queremos ver a nuestro hijo
We what to see our son
Nuestro hijo menor
Our younger son
Queremos ver la ciudad también
We want to see the city too
Pero no tenemos mucho tiempo
But we don’t have mucho time
Y
And
Tengo mucho trabajo
Listen and repeat:
I have a lot of work
Dígale que usted tiene mucho trabajo mañana
I have a lot or work tomorrow
Ahora, usted tiene que irse. Dígale a su conocida “nos vemos”
See you later
Ahora, imagínese que usted es una mujer mexicana que está en Nueva York con su esposo. Usted se encuentra con un amigo norteamericano. ¿Cómo le pregunta “cuándo llegaron”?
When did you arrive?
Say “llegamos anoche”
We arrived last night
He asks “¿Qué hicieron hoy?”
What did you do today?
Try to answer “Esta mañana, vi a algunos amigos”
This morning, I saw some friends
Y fui a una Tienda Departamental
And I went to a Department Store
¿Con su esposo?
With your husband?
Diga que no. Fue sola.
No, I went alone.
¿Qué compró?
What did you buy?
Conteste que compró demasiadas cosas
I bought too many things
Luego comimos
Then we ate
En un restaurante muy bueno
At a very good restaurant
Hablamos en inglés con el mesero
We spoke English with the waiter
Ahora, voy a comprar algo de vino
Now I’m going to buy some wine
Y algo de cerveza mexicana
And some Mexican beer
A usted le gusta la cerveza mexicana, ¿verdad?
You like Mexican beer, don’t you?
Ahora, pregúntele a su conocido adónde fue hoy
Where did you go today?
Fui a Boston
I went to Boston
Vi a algunos amigos allí
I saw a few friends there
¿Conoce usted Boston?
Do you know Boston?
Conteste brevemente que no.
No, I don’t.
No es una ciudad grande
It’s not a big city
Say “me gustaría ir a Boston”
I’d like to go to Boston.
Pero tengo mucho trabajo
But I have a lot of work
Tengo demasiado trabajo
I have too much work
Say “Adiós, nos vemos mañana”
Good bye, see you tomorrow!
Éste es el final de la lección tres.
Éste es el final de la lección de hoy. Mañana, cuando usted esté listo para nueva lección, empiece en la pista número dos.
Mister Montero is speaking with Mister Johnson. Usted oirá mencionar el “Zoo”, que significa zoológico. Listen:
A: Mister Montero, when did you arrive in New York?
B: Last night, at ten
A: Are you here alone?
B: No, my son is with me. My younger son.
A: What did you and your son do today?
B: We went to the zoo.
A: Really? And did your son like the zoo?
B: Yes, he did. He liked it very much!
Usted está visitando Estados Unidos con su esposa. Mary, una conocida norteamericana, le pregunta a usted acerca de su visita. ¿Cómo pregunta ella cuándo llegaron?
When did you arrive?
Llegamos anoche
We arrived last night
Pero nuestro hijo
But our son
Nuestro hijo menor
Our younger son
Llegó esta mañana
Arrived this morning
Él llegó esta mañana
He arrived this morning
Solo
Alone
Llegamos anoche
We arrived last night
¿Cuántos hijos tienen?
How many children do you have?
Tenemos tres hijos
We have three children
Tenemos dos niños
We have two boys
Y una niña (use el número)
And one girl
Ahora, su esposa tiene que irse de compras, ¿Cómo diría ella “discúlpeme, por favor”?
Excuse me, please.
Voy a comprar algunas cosas
I’m going to buy a few things
Y no puedo quedarme
And I can’t stay
Ella sale. ¿Cómo se despide usted de ella?
Good bye.
Escuche su respuesta:
See you later!
Esto es semejante a “nos vemos”.
Listen and repeat: see you later
Say “nos vemos”:
See you later
¿Y cómo diría usted “nos vemos esta noche?
See you tonight
Ahora, Mary le pregunta a usted: ¿Qué hicieron ustedes hoy?
What did you do today?
Esta mañana
This morning
Fuimos a Long Island
We went to Long Island
Con algunos amigos norteamericanos
With some American friends
Comimos en un buen restaurante
We ate at a good restaurant
¿Hablaron ustedes inglés con sus amigos?
Did you speak English with your friends?
Conteste brevemente que lo hicieron.
Yes, we did.
Hablamos en inglés
Listen and repeat:
We spoke English
Say: “Hablamos en inglés”
We spoke English
Hablamos en inglés con nuestros amigos
We spoke English with our friends
Y con el mesero
Listen and repeat: Waiter.
Say: “el mesero”
The waiter
Hablamos en inglés con nuestros amigos
We spoke English with our friends
Y con el mesero.
And with the waiter.
Ahora, usted tiene que irse, pero piensa en volver a ver a Mary, nuevamente, al día siguiente. Dígale “nos vemos mañana”.
See you tomorrow.
Ahora es otro día y usted está hablando con una conocida diferente. Dígale “ayer fuimos a Washington D.C.” para dar énfasis, se pone el tiempo primero:
Yesterday, we went to Washington D.C.
She says: “quiero ir a Washington”
I want to go to Washington.
Try to say: “Me gustaría ir allí también”
I’d like to go there too.
Say: “fuimos a Washington”
We went to Washington.
Con nuestro hijo mayor
With our older son
Y con nuestra hija
And with our daughter
Compramos unas cosas
We bought a few things
Y comimos en un buen restaurante
And we ate at a good restaurant
Hablamos en inglés
We spoke English
Con el mesero
With the waiter
Su hijo habla inglés, ¿no?
Your son speaks English, doesn’t he?
Conteste brevemente en forma afirmativa
Yes, he does.
Now try to say “Pero nuestra hija es demasiado pequeña.”
But our daughter is too little
Say “Nos gusta Washington”
We like Washington
Nos gusta mucho Wasington
We like Washington very much
Compramos muchas cosas
We bought a lot of things
She asks “¿Cuántas cosas?
How many things?
Usando la misma palabra, trate de decir “Demasiadas cosas”
Too many things
Say “Compramos demasiadas cosas”
We bought too many things
She asks “¿Qué vieron ustedes allí?”
What did you see there?
¿Vieron la Casa Blanca? Escucha y repita, parte por parte:
The White House
Try to ask “¿Vieron la Casa Blanca?
Did you see the White House?
Conteste brevemente que sí.
Yes, we did.
Vimos la Casa Blanca
We saw
Try to say: “Vimos la Casa Blanca”
We saw the White House
Y comimos en un restaurante caro
And we ate at an expensive restaurant
Hablamos en inglés con el mesero
We spoke English with the waiter
Pero no vimos muchas cosas
But we didn’t see a lot of things
Porque
Because
Try to say: “No teníamos mucho tiempo”
We didn’t have much time
She asks: “¿Qué vieron en Washington?”
What did you see in Washington?
Vimos la Casa Blanca
We saw the White House
Y vimos algunos amigos norteamericanos
And we saw some American friends
Hablamos en inglés con nuestros amigos
We spoke English with our friends
Y compramos demasiadas cosas
And we bought too many things
Washington no es muy grande
Washington isn’t very big
No es una ciudad grande
CITY
It’s not a big city
Ahora, su conocida quiere saber si usted está familiarizado con Philadelphia. En inglés, saber y conocer son iguales. Trate de preguntar ¿conoce usted Philadelphia?
Do you know Philadelphia?
Now ask: “Usted conoce Philadelphia, ¿verdad?”
You know Philadelphia, don’t you?
No, no conozco Philadelphia.
No, I don’t know Philadelphia.
Say “Pero queremos ir allí”
But we want to go there
Nuestro hijo vive allí
Our son lives there
She asks “¿cuál hijo?”
Which son?
¿El mayor?
The older one?
¿O el menor?
Or the younger one?
Nuestro hijo menor vive allí
Our younger son lives there
Vive sólo, ¿verdad?
He lives alone, doesn’t he?
Say that no, he lives with some friends.
No, he lives with some friends
Ask if Philadelphia is a big city
Is Philadelphia a big city?
She says: “Nueva York es más grande”
New York is bigger
Y más caro también.
And more expensive too
¿Cuánto tiempo van a quedarse en Nueva york?
How long are you going to stay in New York?
Durante dos semanas
For two weeks
Organizado por Luiz Antonio Dalri 17
PIMSLEUR
Y entonces, vamos a Philadelphia
And then, we’re going to Philadelphia
No conocemos Philadelphia
We don’t know Philadelphia
Y queremos ir allí
And we want to go there
Queremos ver a nuestro hijo
We what to see our son
Nuestro hijo menor
Our younger son
Queremos ver la ciudad también
We want to see the city too
Pero no tenemos mucho tiempo
But we don’t have mucho time
Y
And
Tengo mucho trabajo
Listen and repeat:
I have a lot of work
Dígale que usted tiene mucho trabajo mañana
I have a lot or work tomorrow
Ahora, usted tiene que irse. Dígale a su conocida “nos vemos”
See you later
Ahora, imagínese que usted es una mujer mexicana que está en Nueva York con su esposo. Usted se encuentra con un amigo norteamericano. ¿Cómo le pregunta “cuándo llegaron”?
When did you arrive?
Say “llegamos anoche”
We arrived last night
He asks “¿Qué hicieron hoy?”
What did you do today?
Try to answer “Esta mañana, vi a algunos amigos”
This morning, I saw some friends
Y fui a una Tienda Departamental
And I went to a Department Store
¿Con su esposo?
With your husband?
Diga que no. Fue sola.
No, I went alone.
¿Qué compró?
What did you buy?
Conteste que compró demasiadas cosas
I bought too many things
Luego comimos
Then we ate
En un restaurante muy bueno
At a very good restaurant
Hablamos en inglés con el mesero
We spoke English with the waiter
Ahora, voy a comprar algo de vino
Now I’m going to buy some wine
Y algo de cerveza mexicana
And some Mexican beer
A usted le gusta la cerveza mexicana, ¿verdad?
You like Mexican beer, don’t you?
Ahora, pregúntele a su conocido adónde fue hoy
Where did you go today?
Fui a Boston
I went to Boston
Vi a algunos amigos allí
I saw a few friends there
¿Conoce usted Boston?
Do you know Boston?
Conteste brevemente que no.
No, I don’t.
No es una ciudad grande
It’s not a big city
Say “me gustaría ir a Boston”
I’d like to go to Boston.
Pero tengo mucho trabajo
But I have a lot of work
Tengo demasiado trabajo
I have too much work
Say “Adiós, nos vemos mañana”
Good bye, see you tomorrow!
Éste es el final de la lección tres.
Éste es el final de la lección de hoy. Mañana, cuando usted esté listo para nueva lección, empiece en la pista número dos.
Más episodios del podcast Inglés norteamericano II
English II - Lesson 15
23/06/2017
English II - Lesson 14
23/06/2017
English II - Lesson 13
09/06/2017
English II - Lesson 12
09/06/2017
English II - Lesson 11
04/06/2017
English II - Lesson 10
04/06/2017
English II - Lesson 09
22/05/2017
English II - Lesson 08
22/05/2017
English II - Lesson 07
17/05/2017
English II - Lesson 06
16/05/2017
ZARZA Somos ZARZA, la firma de prestigio que esta detras de los grandes proyectos en tecnología de la información.