Escuchar "Anata No Eranda Kono Toki Wo (Steins;Gate) Fandub Latino Soleil Lune"
Síntesis del Episodio
Fandub en español latino de la canción Anata no Eranda Kono Toki wo de Steins;Gate: Fuka Ryouiki no Déjà vu.
Compositor original: Chiyomaru Shikura & Kanako Itou
Adaptación: Soleil Lune Rosseau
Vocals: Soleil Lune Rosseau
Mix: Soleil Lune Rosseau
Letra original (+ traducción al español):
https://mahou-kashi.blogspot.com.es/2013/12/kanako-itou-anata-no-eranda-kono-toki-wo.html
© All Credits to 5pb Inc. / Nitroplus & White Fox ©
LYRICS:
Las cuerdas se enredan y van crujiendo entre sí
Y así se sobrescribe la contradicción
Algún día se cruzará todo lo irracional
Y el amor y el futuro morirán con su destrucción
Mientras se desliga cada escenario
Ese todo resulta como ataduras
Es tan deslumbrante, inclusive etéreo
Es algo irremplazable grabado en mi memoria
Y lo creo
Despega, pues el fin del mundo acaba de empezar
Los estragos del futuro consumidos serán
La soledad me atrapa en un déjà vu sin final
El circuito se cortará, y ocurrirá pronto
La consciencia en secreto se reescribe… Uno a Cero se volverá
¿Me dirás lo que reflejan tus ojos aquí el día de hoy?
Más allá de lo que evoqué, las voces escuché
Desde la regla que el silencio impuso en mí
Como un cruel juego sin fin, el truco no encontré
Y las opciones y los sueños empiezan a morir
En ansias, de pronto, se va convirtiendo
El amor que sentía en tiempos de inocencia
Aquellas pruebas que conectadas veo
Son algo irremplazable grabado en mi memoria
Y lo creo
Despega, pues el paisaje que querías alcanzar
Era un dolor que excedió las expectativas
La soledad que siento todavía dentro de mí
Al igual que tú, sin razón, se comienza a hundir
El tiempo se entrelaza en infinito, y ahora se repetirá
La "prueba" que recibí aquel día, hoy mi fuerza será
Despega, pues el fin del mundo acaba de empezar
Los estragos del futuro consumidos serán
La soledad me atrapa en un déjà vu sin final
El circuito se cortará, y ocurrirá pronto
La consciencia en secreto se reescribe… Uno a Cero se volverá
¿Me dirás lo que reflejan tus ojos aquí el día de hoy?
************************************
Esta adaptación al español fue hecha por Soleil Lune Rosseau.
Licencia Creative Commons BY-NC-ND 4.0.
Algunos derechos reservados.
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES
.
Compositor original: Chiyomaru Shikura & Kanako Itou
Adaptación: Soleil Lune Rosseau
Vocals: Soleil Lune Rosseau
Mix: Soleil Lune Rosseau
Letra original (+ traducción al español):
https://mahou-kashi.blogspot.com.es/2013/12/kanako-itou-anata-no-eranda-kono-toki-wo.html
© All Credits to 5pb Inc. / Nitroplus & White Fox ©
LYRICS:
Las cuerdas se enredan y van crujiendo entre sí
Y así se sobrescribe la contradicción
Algún día se cruzará todo lo irracional
Y el amor y el futuro morirán con su destrucción
Mientras se desliga cada escenario
Ese todo resulta como ataduras
Es tan deslumbrante, inclusive etéreo
Es algo irremplazable grabado en mi memoria
Y lo creo
Despega, pues el fin del mundo acaba de empezar
Los estragos del futuro consumidos serán
La soledad me atrapa en un déjà vu sin final
El circuito se cortará, y ocurrirá pronto
La consciencia en secreto se reescribe… Uno a Cero se volverá
¿Me dirás lo que reflejan tus ojos aquí el día de hoy?
Más allá de lo que evoqué, las voces escuché
Desde la regla que el silencio impuso en mí
Como un cruel juego sin fin, el truco no encontré
Y las opciones y los sueños empiezan a morir
En ansias, de pronto, se va convirtiendo
El amor que sentía en tiempos de inocencia
Aquellas pruebas que conectadas veo
Son algo irremplazable grabado en mi memoria
Y lo creo
Despega, pues el paisaje que querías alcanzar
Era un dolor que excedió las expectativas
La soledad que siento todavía dentro de mí
Al igual que tú, sin razón, se comienza a hundir
El tiempo se entrelaza en infinito, y ahora se repetirá
La "prueba" que recibí aquel día, hoy mi fuerza será
Despega, pues el fin del mundo acaba de empezar
Los estragos del futuro consumidos serán
La soledad me atrapa en un déjà vu sin final
El circuito se cortará, y ocurrirá pronto
La consciencia en secreto se reescribe… Uno a Cero se volverá
¿Me dirás lo que reflejan tus ojos aquí el día de hoy?
************************************
Esta adaptación al español fue hecha por Soleil Lune Rosseau.
Licencia Creative Commons BY-NC-ND 4.0.
Algunos derechos reservados.
https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/deed.es_ES
.
ZARZA Somos ZARZA, la firma de prestigio que esta detras de los grandes proyectos en tecnología de la información.