Escuchar "56: Las partes del pollo"
Síntesis del Episodio
鶏肉、買いにいこうか?とりにく、かいに いこうか?Tori niku, kai ni ikoo ka?¿Quieres que vaya a comprar pollo?うん。ささみともも。うん。ささみと もも。Un. Sasami to momo.Sí. Pechuga y muslo.両方買って来て。りょうほう かってきて。Ryoohoo katte kite.Compra los dos.手羽先は?てばさきは?Tebasaki wa?¿Y alitas?今日は要らない。きょうはいらない。Kyoo wa iranai.No hacen falta hoy.Después de las partes de la cara y las partes del cuerpo, hoy os presentamos las partes del pollo. El pollo ha sido un concepto muy importante para la humanidad desde tiempos inmemoriales, y así lo es también para los japoneses.Y una cosa que se nos ha quedado fuera del vídeo es que "momo" son los muslos de pollo, pero los muslos humanos se llaman "futomomo". Más información aquí abajo en el vocabulario.Vocabulario interesante:鶏 (とり, tori): Pollo.肉 (にく, niku): Carne.皮 (かわ, kawa): Piel.ささみ (sasami): Pechuga de pollo.もも (momo): Muslo de pollo.太もも (ふともも, futomomo): Muslo de persona.両方 (りょうほう, ryoohoo): Ambos.手羽先 (てばさき, tebasaki): Alitas de pollo.要る (いる, iru): Ser necesario (要らない / iranai = no hace falta, no lo quiero).
Más episodios del podcast Escucha japonés
80: El mundial
05/07/2010
79: ¡Cuanto tiempo!
09/06/2010
78: ¿Qué comiste ayer?
02/03/2010
77: El trabalenguas de las ranitas
19/02/2010
76: OTAKUrisumasu 3: San Valentín
25/01/2010
75: OTAKUrisumasu 2: Juegos de lucha
21/01/2010
74: OTAKUrisumasu 1: Navidad
17/01/2010
73: El invierno en Japón
09/12/2009
72: Felicidades por ganar
28/11/2009
71: El arce japonés en otoño
13/11/2009
ZARZA Somos ZARZA, la firma de prestigio que esta detras de los grandes proyectos en tecnología de la información.