Escuchar "75: OTAKUrisumasu 2: Juegos de lucha"
Síntesis del Episodio
キングオブファイターズをやりに来ない?きんぐおぶ ふぁいたーずを やりに こない?Kingu obu Faitaazu o yari ni konai?¿Te vienes a jugar al King of Fighters?ネオジオ持ってるの?ねおじお もってるの?Neo Jio motteru no?¿Tienes la Neo Geo?ドリームキャストだけど、いい?どりーむきゃすと だけど、いい?Doriimukyasuto dakedo, ii?Tengo la Dreamcast. ¿Vale?いいよ。いいよ。Ii yo.Sí.Este es el segundo de los episodios que hicimos en directo en OTAKUrisumasu, evento organizado por la Asociación Alicante Otaku. Muchas gracias a todos los que vinieron, participaron y ayudaron a organizar esta jornada. Y un saludo especial a Dimitri, que nos grabó en vídeo a pulso.Esta vez hablamos de consolas y de videojuegos de lucha. En OTAKUrisumasu hubo competiciones de juegos como Smash Brothers o Tekken, pero nosotros hemos hablado de un juego que nos es más cercano: The King of Fighters. Esperamos que os sirva por lo menos para descubrir las pronunciaciones oficiales japonesas de los nombres de algunos videojuegos y consolas.Vocabulario interesante:持ってる (もってる, motteru): Tener (no es el infinitivo pero es la forma que más se ajusta a "tener" y se puede usar gramaticalmente como otro infinitivo).やる (やる, yaru): Jugar a un videojuego, realizar alguna actividad. (Mayormente informal.)来る (くる, kuru): Venir.
Más episodios del podcast Escucha japonés
80: El mundial
05/07/2010
79: ¡Cuanto tiempo!
09/06/2010
78: ¿Qué comiste ayer?
02/03/2010
77: El trabalenguas de las ranitas
19/02/2010
76: OTAKUrisumasu 3: San Valentín
25/01/2010
74: OTAKUrisumasu 1: Navidad
17/01/2010
73: El invierno en Japón
09/12/2009
72: Felicidades por ganar
28/11/2009
71: El arce japonés en otoño
13/11/2009
70: Todo lo que mola
02/11/2009
ZARZA Somos ZARZA, la firma de prestigio que esta detras de los grandes proyectos en tecnología de la información.