Escuchar "49: Ramen instantáneo"
Síntesis del Episodio
ふたを開けます。ふたを あけます。Futa o akemasu.Abrimos la tapa.お湯を入れて、ふたをします。おゆを いれて、ふたを します。O-yu o irete, futa o shimasu.Metemos agua hirviendo, y cerramos la tapa.三分待ちます。さんぷん まちます。San pun machimasu.Esperamos 3 minutos.はい!出来上がり。はい!できあがり。Hai! Dekiagari.¡Vale! Ya está preparado.Vocabulario interesante:ふた (futa): Tapa.開ける (あける, akeru): Abrir.お湯 (おゆ, o-yu): Agua caliente o hirviendo.入れる (いれる, ireru): Meter.分 (ふん, fun): Minuto. Según el número se lee también "bun" o "pun".待つ (まつ, matsu): Esperar.出来上がり (できあがり, dekiagari): Terminado, listo para comer.カップラーメン (かっぷらーめん, kappu raamen): Ramen instantáneo con cuenco incluido (a partir de la voz inglesa cup).¡Ay, el ramen instantáneo! ¿Qué día no nos sacará de un apuro? Hoy tenemos una falsa receta (porque no hay que cocinar nada) para que os vayáis acostumbrando al vocabulario de las recetas e instrucciones de uso de los alimentos precocinados. Y para acompañar, un vídeo mío haciéndome un ramen de estos.
Más episodios del podcast Escucha japonés
80: El mundial
05/07/2010
79: ¡Cuanto tiempo!
09/06/2010
78: ¿Qué comiste ayer?
02/03/2010
77: El trabalenguas de las ranitas
19/02/2010
76: OTAKUrisumasu 3: San Valentín
25/01/2010
75: OTAKUrisumasu 2: Juegos de lucha
21/01/2010
74: OTAKUrisumasu 1: Navidad
17/01/2010
73: El invierno en Japón
09/12/2009
72: Felicidades por ganar
28/11/2009
71: El arce japonés en otoño
13/11/2009
ZARZA Somos ZARZA, la firma de prestigio que esta detras de los grandes proyectos en tecnología de la información.