Escuchar "37: Setsubun y mamemaki"
Síntesis del Episodio
鬼は外おには そとOni wa sotoEl diablo para fuera福は内ふくは うちFuku wa uchiLa felicidad para dentroVocabulario interesante:節分 (せつぶん, setsubun): Víspera de la primavera. 3 de febrero, 4 los años bisiestos.鬼 (おに, oni): Diablo o demonio de la mitología japonesa.外 (そと, soto): Fuera.福 (ふく, fuku): Felicidad. Solo se suele ver en frases hechas. Para conversaciones normales, 幸せ (shiawase).内 (うち, uchi): Dentro.Hoy tenemos un episodio especial de Escucha japonés para celebar el Setsubun. Más información sobre el Setsubun, el mamemaki y todo eso en el blog de nora y en los posts de pepinismo de Setsubun 2008a> y Setsubun 2007.Y por último una advertencia: no lo intentéis en casa sin la supervisión de un adulto.
Más episodios del podcast Escucha japonés
80: El mundial
05/07/2010
79: ¡Cuanto tiempo!
09/06/2010
78: ¿Qué comiste ayer?
02/03/2010
77: El trabalenguas de las ranitas
19/02/2010
76: OTAKUrisumasu 3: San Valentín
25/01/2010
75: OTAKUrisumasu 2: Juegos de lucha
21/01/2010
74: OTAKUrisumasu 1: Navidad
17/01/2010
73: El invierno en Japón
09/12/2009
72: Felicidades por ganar
28/11/2009
71: El arce japonés en otoño
13/11/2009
ZARZA Somos ZARZA, la firma de prestigio que esta detras de los grandes proyectos en tecnología de la información.