Sicansíos Podcast de Traducción SPT Por: pennylanebcn Sicansíos Podcast de Traducción SPT Teoría y práctica de la traducción. 45 episodios disponibles Últimos episodios del podcast Sicansíos Podcast de Traducción SPT Mostrando página 2 de 3 Aprende terminología jurídica con Fritz Lang 18/11/2020 Leer, los sonidos mentales y La Divina Comedia 14/10/2020 La tempestad - Movidas de William Shakespeare 23/09/2020 Wide Sargasso Sea (Ancho mar de los Sargazos) de Jean Rhys,. La historia de Bertha Mason, de Jane Eyre. 04/08/2020 2x11 Subtitulación interlingüística: Bojack Horseman 17/07/2020 2x10 El origen del lenguaje: cinco y siete millones de años atrás 03/07/2020 2x09 Películas y series con profesionales de la traducción/interpretación 09/06/2020 2x08 Hoy, turra imprescindible: Sintaxis I parte - Episodio exclusivo para mecenas 13/05/2020 2x07 María Moliner: El Diccionario de Uso del español y la Institución Libre de Enseñanza 21/04/2020 El lenguaje inclusivo que no te cuentan 30/03/2020 2x05 La traducción de la terminología de Harry Potter- Parte 2: Lugares, animales, plantas, comida, exámenes 14/03/2020 2x04 La traducción (castellano y catalán) de la terminología de Harry Potter- Parte 1: Nombres propios, hechizos escobas 24/02/2020 2x03 Traducir ¿ciencia o arte? – Perspectiva histórica de estudios de traducción 03/02/2020 La generación del 27 y Las Sinsombrero: Luisa Carnés 21/01/2020 2x01 Word para la redacción, traducción, corrección y revisión – El inglés no tiene RAE 05/01/2020 1x10 La novela corta norteamericana: traducción bilingüe de Sara Orne Jewett, Kate Chopin, Charlotte Perkins Gilman. 01/12/2019 1x09 Afasia, tartamudeo, bilingüismo y Tarzán 10/11/2019 1x08: Historia del doblaje y algunas de nuestras mejores voces 11/10/2019 1x07: Género gramatical y análisis de la traducción de la película El Gran Gatsby (1973) 25/09/2019 Acercamiento a la traducción literaria: ‘The Lottery’ de Shirley Jackson 15/09/2019 « Primera ‹ Anterior 1 2 3 Siguiente › Última » Share Facebook Twitter LinkedIn