Escuchar "Mock Congress para nuevos intérpretes - México p2"
Síntesis del Episodio
Bienvenidos nuevamente a esta segunda parte de nuestra cobertura especial del Mock Congress, realizado en el marco del Programa de Inducción de Excelencia para Jóvenes Intérpretes: Primera Generación. Recordamos que se trata de un programa que busca reconocer e integrar a los nuevos talentos al mercado laboral con el apoyo de agencias e intérpretes con experiencia. De esta manera los jóvenes no se sentirán obligados a recurrir a empleos mal remunerados y/o con malas condiciones ni reprocharán a los intérpretes de experiencia el no estar dispuestos a darles oportunidades, sino que comenzarán a tener una visión de carrera a largo plazo y a defender al gremio y la profesión, beneficiándose de la experiencia de intérpretes consolidados.
Con las palabras de Diego Olavarría, líder de este proyecto, llega a su fin esta edición especial de Terpwise dedicada al Mock Congress del Programa de Inducción de Excelencia para Jóvenes Intérpretes. El entusiasmo de la comunidad fue notorio en el transcurso del evento, así que con ese espíritu nos despedimos, no sin antes recordar que el Mock Congress fue sólo el punto de partida, un primer acercamiento para poder lograr una sana inserción al mercado laboral de recién egresados con gran potencial. A partir de este momento, el Programa recae en manos de la comunidad. Seremos todos quienes debamos apoyar a estos jóvenes para construir una profesión más sólida y unida. En nuestras manos está evitar que el talento caiga en manos equivocadas.
No olvidemos que el programa afectará de manera positiva a la comunidad de la interpretación en su totalidad: habrá una mejor relación y comunicación entre intérpretes de todas las edades y grados de experiencia; los jóvenes más destacados podrán ejercer profesionalmente desde el inicio de su carrera, lo cual será para ellos una motivación para buscar la excelencia incluso desde su etapa como estudiantes…esta cuestión representa una ventaja a cualquier plazo para la profesión. Al haber recibido el voto de confianza de colegas experimentados, se sentirán arropados y agradecidos con el gremio y posteriormente estarán dispuestos a defenderlo y trabajar a su favor. Los intérpretes experimentados también se enriquecerán del contacto con los jóvenes, ya que tendrán conciencia de la importancia de ‘pasar la estafeta’, se mantendrán actualizados en cuanto a los problemas de las nuevas generaciones y podrán aportar a la profesión aún más, transmitiendo sus conocimientos y experiencia, ¿qué mejor satisfacción?.
Al brindar oportunidades para nuevos intérpretes de calidad, se fomentará la sana competencia profesional y esto invitará a la formación continua, evidenciando la necesidad de seguirse superando a lo largo de los años. Nuestros clientes y usuarios tendrán a su alcance un servicio profesional de calidad. Nos debemos a ellos.
El reto hoy es buscar formas de colaboración incluyente que no busque protagonismos sino que priorice aquello que más convenga al gremio en su conjunto.
Gracias por habernos escuchado…hasta la próxima
Texto: Gigi Margarita y Diego Olavarria
Contacto
Verónica Gutiérrez
Traductora / Intérprete ING /ESP
Podcaster
whatsapp 0445554529330
[email protected]
Twitter: @terp_wise
FACEBOOK
https://www.facebook.com/pages/Terp-wise-Contacto-y-Difusi%C3%B3n-Interpretaci%C3%B3n-de-Conferencias/663329517090305?fref=ts
https://www.facebook.com/profile.php?id=100007636845947&fref=ts
Con las palabras de Diego Olavarría, líder de este proyecto, llega a su fin esta edición especial de Terpwise dedicada al Mock Congress del Programa de Inducción de Excelencia para Jóvenes Intérpretes. El entusiasmo de la comunidad fue notorio en el transcurso del evento, así que con ese espíritu nos despedimos, no sin antes recordar que el Mock Congress fue sólo el punto de partida, un primer acercamiento para poder lograr una sana inserción al mercado laboral de recién egresados con gran potencial. A partir de este momento, el Programa recae en manos de la comunidad. Seremos todos quienes debamos apoyar a estos jóvenes para construir una profesión más sólida y unida. En nuestras manos está evitar que el talento caiga en manos equivocadas.
No olvidemos que el programa afectará de manera positiva a la comunidad de la interpretación en su totalidad: habrá una mejor relación y comunicación entre intérpretes de todas las edades y grados de experiencia; los jóvenes más destacados podrán ejercer profesionalmente desde el inicio de su carrera, lo cual será para ellos una motivación para buscar la excelencia incluso desde su etapa como estudiantes…esta cuestión representa una ventaja a cualquier plazo para la profesión. Al haber recibido el voto de confianza de colegas experimentados, se sentirán arropados y agradecidos con el gremio y posteriormente estarán dispuestos a defenderlo y trabajar a su favor. Los intérpretes experimentados también se enriquecerán del contacto con los jóvenes, ya que tendrán conciencia de la importancia de ‘pasar la estafeta’, se mantendrán actualizados en cuanto a los problemas de las nuevas generaciones y podrán aportar a la profesión aún más, transmitiendo sus conocimientos y experiencia, ¿qué mejor satisfacción?.
Al brindar oportunidades para nuevos intérpretes de calidad, se fomentará la sana competencia profesional y esto invitará a la formación continua, evidenciando la necesidad de seguirse superando a lo largo de los años. Nuestros clientes y usuarios tendrán a su alcance un servicio profesional de calidad. Nos debemos a ellos.
El reto hoy es buscar formas de colaboración incluyente que no busque protagonismos sino que priorice aquello que más convenga al gremio en su conjunto.
Gracias por habernos escuchado…hasta la próxima
Texto: Gigi Margarita y Diego Olavarria
Contacto
Verónica Gutiérrez
Traductora / Intérprete ING /ESP
Podcaster
whatsapp 0445554529330
[email protected]
Twitter: @terp_wise
https://www.facebook.com/pages/Terp-wise-Contacto-y-Difusi%C3%B3n-Interpretaci%C3%B3n-de-Conferencias/663329517090305?fref=ts
https://www.facebook.com/profile.php?id=100007636845947&fref=ts
Más episodios del podcast Mock Congress - México para Intérpretes de Confere
Ana Escobedo hacia el Mock Congress 2015
04/07/2015