21 FEB 19 Día internacional de la lengua materna SURCO AC Parte1

22/03/2019 24 min
21 FEB 19 Día internacional de la lengua materna SURCO AC Parte1

Escuchar "21 FEB 19 Día internacional de la lengua materna SURCO AC Parte1"

Síntesis del Episodio

Hoy 21 de febrero es el día internacional de la lengua materna.
Desde 2002, se observa el Día Internacional de la Lengua Materna, con el objetivo de promover el multilingüismo y la diversidad cultural.
En su portal de internet, la UNESCO alerta a las naciones del mundo de que cada dos semanas desaparece una lengua que se lleva consigo todo un patrimonio cultural e intelectual.
Al menos el 43% de las 6000 lenguas que se estima que se hablan en el mundo están en peligro de extinción. Tan solo unos pocos centenares de idiomas han tenido el privilegio de incorporarse a los sistemas educativos y al dominio público, y menos de un centenar se utilizan en el mundo digital.
Cuando una lengua muere, se muere un mundo completo. Con las palabras que nos enseñaron nuestra madre y nuestros abuelos, que compartimos con una comunidad o un país, nombramos todo lo que nos rodea, pero también lo que nos habita, nuestros pensamientos y sentimientos. El amor, la poesía, la costumbre, las leyendas, la música hecha canción, todo pasa por la lengua: Esa traducción del mundo que se revela por la boca.
Miguel León Portilla lo dice de manera exacta y magistral en su poema: Cuando muere una lengua.
Cuando muere una lengua
las cosas divinas,
estrellas, sol y luna;
las cosas humanas,
pensar y sentir,
no se reflejan ya
en ese espejo.

Cuando muere una lengua
todo lo que hay en el mundo,
mares y ríos,
animales y plantas,
ni se piensan, ni pronuncian
con atisbos y sonidos
que no existen ya.

Cuando muere una lengua
entonces se cierra
a todos los pueblos del mundo
una ventana, una puerta,
un asomarse
de modo distinto
a cuanto es ser y vida en la tierra.

Cuando muere una lengua,
sus palabras de amor,
entonación de dolor y querencia,
tal vez viejos cantos,
relatos, discursos, plegarias,
nadie, cual fueron,
alcanzará a repetir.

Cuando muere una lengua,
ya muchas han muerto
y muchas pueden morir.
Espejos para siempre quebrados,
sombra de voces
para siempre acalladas:
la humanidad se empobrece.
Nos acompañarán en este programa lleno de diversidad lingüística, autoridades académicas del Centro de Estudios Universitarios Xhidza (CEU-XHIDZA) que es una comunidad de Aprendizaje inspirada en el diálogo intercultural y de saberes. El centro considera que el conocimiento no es sólo para interpretar el mundo, sino para cambiarlo. SE desea compartir un proceso educativo de investigación y aprendizaje constante, donde la enseñanza se inspira en la experiencia propia de la vida, la cosmovisión, y la interrelación con los otros seres del que se aprende, del que guía y del pueblo Xhidza (Zapoteco).
Su lema reza: “Percibir y crear los ecos del mundo”
Laura Escobar y Oliver Fröhling, así como Araceli Mancilla nos acompañarán a lo largo del programa para contarnos todo acerca del Centro de Estudios Universitarios Xhidza (CEU-XHIDZA) y de la AC que lo crea Servicios Universitarios y redes de conocimientos en Oaxaca, SURCO.

Más episodios del podcast Vivir para aprender