Escuchar "Me temo que exageras"
Síntesis del Episodio
En nuestro episodio nº 284: Me temo que exageras, vamos a practicar con verbos de doble significado en español. No es lo mismo decir: “Digo que Luis viene a la cena”; que decir: “Le he dicho a Luis que no venga” (uno es información; el otro, recomendación o mandato). No es lo mismo : “Siento que tendré problemas”, que “Siento que tengas problemas” (percepción vs lamento). No es lo mismo: “Temo que venga borracho”, que “Me temo que vendrá borracho”. Y así, con muchos verbos en español. Comparte con nosotros este episodio y podrás dominar estos verbos de doble significado en español.
In our 284th episode, I am afraid you exaggerate (Subjunctive 15), we will attend the dialogue between a father, a mother and his daughter, and in which we will find the same verb with two different meaning. And it will be the meaning that marks the indicative or subjunctive company in sentence 2, that is, in the subordinate.
In our 284th episode, I am afraid you exaggerate (Subjunctive 15), we will attend the dialogue between a father, a mother and his daughter, and in which we will find the same verb with two different meaning. And it will be the meaning that marks the indicative or subjunctive company in sentence 2, that is, in the subordinate.
Más episodios del podcast Spanishpodcast
Pedro y el lobo
26/05/2020
El Cuento de la Lechera
09/05/2020
Caperucita Roja y el Lobo Feroz
28/04/2020
¿Qué está pasando?
14/04/2020
Haré que te arrepientas
07/02/2020
Benvinguts a Barcelona
30/09/2019
conversación completa sobre los estereotipos
14/09/2019
Tapas, paella y sangría
02/09/2019
Tocones y besucones
08/07/2019
Tacos ofensivos o que son insultos
22/05/2019
ZARZA Somos ZARZA, la firma de prestigio que esta detras de los grandes proyectos en tecnología de la información.