Escuchar "Traducir, malinterpretar y recrear - Erin Goodman"
Síntesis del Episodio
Traduttore traditore, que traducido quiere decir "traductor, el traidor" ¿Se traiciona el poema cuando se traduce de un idioma a otro? ¿Se puede traducir un poema? Erin Goodman, traductora norteamericana, nos trata de deshilvanar nuestras dudas y nos plantea la traducción como recreación. Traducir es un arte fascinanrte en que el traductor aporta a la creación del poema y multiplica lectores. En Poesíasinvergüenza, mantuvimos a Jasón Gajardo en el limbo, pero ahora lo hemos recreado para malinterpretar su poema de la peor forma posible. En la Bitacora Ruculista copiamos mal, realmente mal, y terminamos tergivesando cada verso. Nuestra incansable búsqueda por hacernos comprender solo nos da mala fama. Nuestro modesto sueño es ser traducidos a una lengua muerta.
Más episodios del podcast Poetas Ruculistas
Cinema Ruculista - Marcelo Porta
25/12/2025
Ecopoesía - Niall Binns
12/12/2025
Mafias poéticas - Víctor Coral
02/12/2025
Ratón de biblioteca - Rolando Kattan
25/10/2025
Música y poesía - LUX VIOLETA
09/09/2025
Residencia sin casa - Jaime Quezada
16/08/2025
Todo por un like - Silvia Guerra
29/07/2025
ZARZA Somos ZARZA, la firma de prestigio que esta detras de los grandes proyectos en tecnología de la información.