Escuchar "Especial | Tradulumak: La traducción no se hace sola, la hacen Carla Bataller y Sofía Barker"
Síntesis del Episodio
¿Qué secretos arcanos oculta el proceso de la traducción literaria? ¿Todas las personas encargadas de traducir libros tienen un sistema interno para saber qué palabra utilizar en todo momento o cada una tiene su propio estilo? ¡¿Quién está detrás de esas palabras que han pasado misteriosamente de un idioma a otro?!
Lumak explora los entresijos de la traducción con la ayuda de Sofía Barker y Carla Bataller, responsables de haber traducido numerosos títulos en editoriales como Pulpture y Crononauta y acercar un montón de autoras interesantísimas a nuestras manos.
Lumak explora los entresijos de la traducción con la ayuda de Sofía Barker y Carla Bataller, responsables de haber traducido numerosos títulos en editoriales como Pulpture y Crononauta y acercar un montón de autoras interesantísimas a nuestras manos.
Más episodios del podcast Lumak
️ 5x06 | Subgéneros de terror y leyendas junto al fuego. ¡Nos vamos de acampada fantasmal!
22/11/2024
5x01 | Domingo por la mañana en Lumak
19/04/2024
4x13 | El final de un ciclo. Analizamos EN EL OTRO VIENTO, de Le Guin, ¡última novela de Terramar!
29/12/2023
✋ 4x12 | Nuestra parte de Mariana Enríquez
11/12/2023
ZARZA Somos ZARZA, la firma de prestigio que esta detras de los grandes proyectos en tecnología de la información.