Coreano en Dramas(La última misión de un ángel: El amor (10) 내가 지켜줄게) - 2022.11.07

07/11/2022
Coreano en Dramas(La última misión de un ángel: El amor (10) 내가 지켜줄게) - 2022.11.07

Escuchar "Coreano en Dramas(La última misión de un ángel: El amor (10) 내가 지켜줄게) - 2022.11.07 "

Síntesis del Episodio

Subtítulos연서: 말 안 들을 거야? Yeonseo: ¿No me harás caso?단: 유령이라고 생각하라니까. Dan: Piensa que soy un fantasma.연서: 천사를 어떻게 유령이라고 생각해!Yeonseo: ¡Cómo podría tomarte por fantasma si eres un ángel!단: 오늘 밤에 같이 있어 줄까?Dan: ¿Quieres que me quede esta noche contigo?연서: 뭐라는거야. 미쳤어? 나가, 빨리 나가!Yeonseo: ¿Qué dices? ¿Estás loco? ¡Sál de aquí, rápido!단: 혼자서 괜찮겠어? 다 생각났다며. 그날 옥상 일도 떠오른 거잖아. 걱정하지 마. 이젠 안 놓쳐. 내가 지켜줄게.Dan: ¿No te importa estar sola? Dijiste que te acuerdas de aquello. O sea que te acuerdas de lo que pasó esa noche. No te preocupes. Ya no te dejaré. Yo velaré por ti.Expresión de la semana내가 지켜줄게Pronunciación: naega jikyeojulgeTraducción: Yo velaré por tiExplicación gramaticalEsta frase está formada por el verbo 지키다, que a su vez significa ‘esforzarse (alguien) para cuidar o proteger algo o a alguien que considera valioso para sí’. Al verbo 지키다 se le añade la terminación -ㄹ게/-을 게, la cual se emplea para expresar promesa o voluntad respecto a una acción en particular. El enunciado 내가 지켜줄게 se usa ante una persona que está pasando por un mal momento o está sufriendo por algo. El verbo ‘지키다’ tiene varios significados pero aquí se usa con el sentido de que no se preocupe por nada, que se sienta tranquilo y en paz porque la otra persona estará a su lado para cuidarle y protegerle de todo mal.En cuanto a la terminación ‘-ㄹ게/-을 게’, que se añade al verbo 지키다 le añade el sentido de promesa o voluntad para realizar la acción que le precede, o sea, en este caso 지키다 (proteger/ velar). Con respecto a esta terminación, sepan que solo puede usarse cuando el sujeto está en primera persona (ya sea del singular o plural). Por ejemplo, le podemos decir a un amigo “내가 이따가 전화할게” y con esto nos estamos comprometiendo a llamarse más tarde, o sea, la oración tiene el sentido de voluntad o intenció futura de parte del hablante.

Más episodios del podcast KBS WORLD Radio Coreano en Dramas