Escuchar "Cuando contra cuándo"
Síntesis del Episodio
- cuando: conjunción subordinante (que enlaza o une con)
- cuándo: adverbio / palabra interrogativa
- cuando en alemán: 1) wenn 2) als
- cuándo en alemán: wann
- als: 1) un tiempo concreto en el pasado que no vuele a repitirse: Cuando era niño escuchaba mucha música. = Als ich ein Kind war, habe ich viel Musik gehört. 2) "Cuando" se puede sustituir con "al más infinitivo": Al salir de la casa me encontré con María. = Cuando salí de la casa me encontré con María. = Als ich aus dem Haus ging, habe ich María getroffen. [Al ser niño escuchaba mucha música.]
- wenn: 1) momentos que se repiten: (Siempre) cuando tomo vino como queso. = (Immer) wenn ich Wein trinke, esse ich Käse. 2) momentos futuros: Cuando esté en casa te daré un beso. = Wenn ich zu Hause bin, werde ich Dir einen Kuss geben. 3) momentos irreales: Si tuviera mucho dinero me compraría una casa grande. = Wenn ich viel Geld hätte, würde ich mir ein großes Haus kaufen.
- wann: preguntar acerca del tiempo: ¿Cuándo regresas a casa? = Wann kommst Du nach Hause?
- cuándo: adverbio / palabra interrogativa
- cuando en alemán: 1) wenn 2) als
- cuándo en alemán: wann
- als: 1) un tiempo concreto en el pasado que no vuele a repitirse: Cuando era niño escuchaba mucha música. = Als ich ein Kind war, habe ich viel Musik gehört. 2) "Cuando" se puede sustituir con "al más infinitivo": Al salir de la casa me encontré con María. = Cuando salí de la casa me encontré con María. = Als ich aus dem Haus ging, habe ich María getroffen. [Al ser niño escuchaba mucha música.]
- wenn: 1) momentos que se repiten: (Siempre) cuando tomo vino como queso. = (Immer) wenn ich Wein trinke, esse ich Käse. 2) momentos futuros: Cuando esté en casa te daré un beso. = Wenn ich zu Hause bin, werde ich Dir einen Kuss geben. 3) momentos irreales: Si tuviera mucho dinero me compraría una casa grande. = Wenn ich viel Geld hätte, würde ich mir ein großes Haus kaufen.
- wann: preguntar acerca del tiempo: ¿Cuándo regresas a casa? = Wann kommst Du nach Hause?
Más episodios del podcast Fonetikas
La tilde y su función en la lengua española
15/01/2018
Un brindis alemán
11/12/2017
Izquierda y derecha
04/12/2017
Había vs habían
01/12/2017
(nicht) mehr = ya no / más
27/11/2017
Dis-Frutar
24/11/2017
Poner algo sobre algo: vertical / horizontal
20/11/2017
Uso del “Perfekt” y “Präteritum” en alemán
13/11/2017
ZARZA Somos ZARZA, la firma de prestigio que esta detras de los grandes proyectos en tecnología de la información.