Escuchar "Falsos amigos: los malentedidos entre la lengua italiana y la española"
Síntesis del Episodio
False friends, o falsos amigos, hace referencia a las palabras que tienen la misma sonoridad en dos idiomas, que se escriben casi igual pero que significan cosas muy diferentes. En este pódcast Nicoletta Limongelli, profesora del Centro de Lenguas de la UAL, nos habla de los falsos amigos entre el italiano y el español. Un programa que conduce quincenalmente Romain Lukaszewski, profesor del CL UAL.
Más episodios del podcast Centro de Lenguas
¡Hasta la narices!
21/07/2025
Expresiones en español: ¡Hasta la narices!
21/07/2025
Curiosidades de la lengua Francesa
22/05/2025
Lenguas que hablan, libros que viven
24/04/2025
Regalos deNavidad
17/12/2024
¿Es el francés un idioma difícil?
31/10/2024
ZARZA Somos ZARZA, la firma de prestigio que esta detras de los grandes proyectos en tecnología de la información.